沒想到EDG能奪冠!LCK直播鬧出大笑話:沒有給EDG選手配備翻譯

网瘾少女 2021/11/08 檢舉 我要評論

S11全球總決賽在今年的熱度極高,尤其是最終決賽在各大直播平臺熱度都非常誇張,而在EDG成功奪冠之後,國內更是掀起了一陣電競熱潮,有大量的學生用各種各樣的方式進行慶祝,場面壯觀。

之所以奪冠後的熱度這麼高,主要的原因是EDG在今年不被看好的情況下以逆轉的方式拿下了冠軍,給全世界的觀眾們都留下了極為深刻的印象。

LCK韓語流出現問題

而正是因為EDG在賽前不被看好,才導致LCK那邊韓語流的直播鬧出了一個大笑話,眾所周知,負責直播的團隊,不僅需要有分析台解說、比賽解說,也要配備有賽後採訪的一個翻譯人員,整個直播團隊的所有人都要各司其職,才能給觀眾帶來最好的觀賽體驗。

但是在這次的韓語流直播中,LCK那邊並沒有配備有賽後採訪階段的中韓雙語翻譯或者中英韓的三語翻譯,而是僅僅配備了一個英韓的雙語翻譯。

這個翻譯是在選手回答比賽的時候,即時地翻譯內容讓觀眾瞭解到選手在說什麼。

可能觀眾們不知道不帶中韓翻譯意味著什麼,簡單來說,就是在賽後採訪的階段,LCK這邊想要翻譯EDG隊內中國選手以及說中文的韓援的採訪內容的話,只能等LPL這邊的中英韓三語主持人夏安翻譯EDG選手說話的時候,也就是說英語的時候進行即時的翻譯。

而在選手回答採訪的時候,LCK這邊不能給予即時的翻譯,換言之這次LCK直播方的準備不充分,換言之沒想過EDG能奪冠。

LCK專業的直播團隊

很多觀眾對此可能會表示疑問,說就算不配備中英韓或者中韓翻譯,LCK觀眾不也可以聽到採訪內容嗎,只需要等一下就可以,但是值得注意的一點是,LCK的直播團隊,在2018以及2019兩年LPL決賽奪冠的時候,就配備了中韓的雙語翻譯。

這樣是可以做到及時性地在選手說話的時候馬上進行翻譯,讓觀眾瞭解採訪內容。

而且LCK那邊不可能沒有中韓雙語翻譯的,因為LCK在比賽結束之後也會採訪LPL的選手,因此不存在缺人的情況,只要提前準備肯定是能現場翻譯的。

LCK的直播團隊其實一直都是很專業的,但是這次的S11決賽直播就出現了比較大的問題,因為站在LCK的角度來說,確實DK奪冠的機率非常大,即使是作為LPL觀眾的我們,也覺得EDG奪冠的機率是比較小的。

但是需要注意的是,EDG和DK的選手以及教練組卻並不是這樣想的,阿布在昨天的直播中就公開了世界賽的真相,就是大家以為打不過DK的EDG,其實早就知道自己大機率要奪冠了,因為EDG訓練賽和DK、T1都打了很多,而且優勢都很大。

阿布甚至表示,如果按照訓練賽的那個趨勢打決賽,其實不需要打滿五局就能拿冠軍。

用戶評論